„Német könyvek fordítása idegen nyelvre“ elnevezésű program külföldi kiadóknak nyújt támogatást német könyvek más nyelven történő megjelentetéséhez. Célja, hogy a nem német nyelvű olvasóközönség számára is hozzáférhetővé tegye német szerzők fontos és színvonalas tudományos, szépirodalmi, valamint gyermek- és ifjúsági irodalmi műveit. Sikeres pályázat esetén a könyv megjelenése után a fordítás költségének egy részét a Goethe-Institut megtéríti a kiadónak. A teljes fordítási költség átvállalása nem célja a programnak.
Művek magyar nyelvre fordítása esetén a pályázati anyagot kinyomtatva közvetlenül a budapesti Goethe Intézethez kell eljuttatni. A pályázat online is benyújtható, amelyre szintén az alább megadott határidők érvényesek.
Jelenleg érvényes pályázati határidő:
- szépirodalom, gyermek- és ifjúsági irodalom, tényirodalom: 2014. december 5.
- tudományos művek: 2014. december 5.
Fontos tudnivalók
Kizárólag német szerzők német nyelvterületen nyomtatásban megjelent műveiből készülő fordítások támogathatók.
A fordításnak az eredeti német szöveg alapján kell elkészülnie.
Kizárólag olyan projekteket tudunk figyelembe venni, amelyek a támogatási szerződés aláírásakor még nem állnak nyomtatás alatt.
A magyar kiadó köteles az impresszumban a Goethe Intézetet támogatóként megnevezni és a Goethe Intézet logóját belenyomtatni. Ennek elmulasztása esetén a Goethe Intézet fenntartja a jogot az odaítélt támogatás visszavonására.
Támogatás esetén a támogatási összeg megállapításánál csak az a honorárium vehető figyelembe, amelyet a kiadó a fordítónak legkésőbb a könyv megjelenésekor kifizetett.
A pályázati anyagnak tartalmaznia kell a következőket:
- pontosan kitöltött pályázati nyomtatvány német vagy angol nyelven
- érvényes licencszerződés másolata
- a fordítóval kötött felhasználási szerződés másolata
- indoklás, amely kitér a mű jelentőségére a terjesztési területen, a kiadó programjára és az anyagi támogatás szükségességére
- a mű német kiadásának két példánya és recenziók (Amint értesítjük a pályázat budapesti támogatásáról, kérje a német kiadót ennek átvállalására. A német nyelvű mű két példányát a Goethe-Institut müncheni központjába (Bereich 33 Literatur und Übersetzungsförderung) kell eljuttatni. Kérjük ne küldje a példányokat a budapesti Goethe-Institut címére!
Kiemelten támogatott témák:
- demokrácia, jogállam és civil társadalom
- Európa egyesülési folyamatának kulturális dimenziói
- a 20. századi német történelem, különös tekintettel az emlékezés kultúrájára és a múlt feldolgozására
- a társadalom viszonya az etnikai és vallási kisebbségekhez
- kimagasló német gondolkodók és társadalomkutatók művei, valamint kimagasló kortárs német irodalom
Támogatást kaphat még:
- a klasszikus német irodalom
- a kortárs dráma
- az értékes gyermek- és ifjúsági irodalom
Fordítástámogatás: pályázati tudnivalók németül, nyomtatványok letöltése, központi cím
Kapcsolat a budapesti Goethe Intézetnél
Tartalmi tanácsadás:
Ursula Kanyó
könyvtárvezető
Tel.: +36 1 3744061
Fax: +36 1 3744080
Ursula.Kanyo@budapest.goethe.org
Ügyintéző:
Bacsó-Marton Erika
könyvtáros
Tel: +36 1 3744063
Fax: +36 1 3744080
Erika.Marton@budapest.goethe.org
LINK: fordítástámogatás