
Intézményünk az együttműködés keretében igény szerint szakmai segítséget nyújt: pl. szakmai anyagok, kapcsolatfelvétel magyar irodalmi szakértőkkel, fotók, egyéb marketing eszközök rendelkezésre bocsátása. Intézményünk továbbá részt vállal a fordítás költségek rendezésében (40-60% arányban, speciális esetben ettől eltérő arányban). A fordítás költségét a partner előlegezi meg, a fordítási költség Intézményünk által finanszírozni vállalt része a mű megjelenését követően kerül átutalásra, amint a külföldi partner igazolja a fordítói honorárium kifizetésének megtörténtét, és az együttműködés szerinti számú példányt megküldi a könyvből.
Az együttműködés keretében a külföldi partner feladata az idegen nyelvű fordítás elkészíttetése, a mű nyomdai előkészítése, kinyomtatásának és terjesztésének megvalósítása. A partner viseli mindezen lépések költségeit, valamint megelőlegezi a fordítási költség Intézményünk által finanszírozni vállalt részét.
Projekt javaslatot külföldi székhelyű kiadó nyújthat be a következő tartalommal:
- adatlap
- a szerző, a könyv, a fordító és a kiadó rövid bemutatása (utolsó katalógus)
- a jogtulajdonossal kötött szerződés másolata
- a fordítóval kötött szerződés másolata
- marketingterv.
Folyamatban lévő projektek is benyújthatók, amennyiben még nem jelent meg az idegen nyelvű könyv. A projekteket az Intézményünk által felkért szakmai bizottság értékeli elsősorban az alábbi szempontok alapján:
- a mű irodalmi ill. tudományos értéke
- a sikeres kiadás esélye (kiadó tapasztalatai, kiváló fordítás, eredményes terjesztés)
- kiadáshoz fűződik-e különleges szempont (évforduló, kulturális rendezvény-sorozathoz illeszkedés)
Az együttműködési lehetőségre vonatkozó döntésről a benyújtási határidőt követő nyolc héten belül küldünk értesítést.
Intézményünk a kiválasztott projektekre együttműködési szerződést köt. A külföldi partner az együttműködési szerződésben meghatározott számú műpéldány megküldésével igazolja a mű megjelentetését.
A megjelenési határidő az együttműködési szerződés megkötésétől számított két év.
A megjelenési határidő az együttműködési szerződés megkötésétől számított két év.
Letölthető dokumentum
Benyújtás módja: egy példányban
- postai úton: postabélyegző napja, cím: Petőfi Irodalmi Múzeum, 1053 Budapest, Károlyi Mihály u. 16.
- vagy elektronikusan: karolyid@pim.hu címre
Benyújtási határidő : 2013. május 31. (postabélyegző)
Az együttműködési projektekre fordítható teljes keretösszeg : 15 M Ft
Forrás: Felhívás kiadói együttműködésre