
Az ösztöndíj célja:
Az ösztöndíj célja, hogy tehetséges fiataloknak segítséget nyújtson a pályakezdéshez, hogy kedvező feltételeket teremtsen a magas színvonalú műfordítói tevékenységhez.
Pályázhatnak:
- az 1972. január 1. után született, műfordítói tevékenységet végző alkotók, akik eddig már színvonalas orgánumokban, szakmai színtereken megjelentek. Előnyt jelenthet már publikált műfordítás,
- akik 2010-ben és 2011-ben nem részesültek Babits-ösztöndíjban,
- akik az ösztöndíj ideje alatt nem részesülnek központi költségvetési forrásból egyéb ösztöndíjban (PhD-ösztöndíj, az NKA alkotói támogatása, stb.) vagy egyéb alkotói támogatásban.
Az ösztöndíj időtartama: 48 hónap, amely a megpályázott munka időtartamának megfelelően megosztható és ennek megfelelően több pályázó részesülhet rövidebb ideig ösztöndíjban. A kuratórium törekszik arra, hogy legalább 6 hónapos ösztöndíjakat adjon.
Az ösztöndíj összege: bruttó 100.000 Ft/hó
Az ösztöndíj az SZJA törvény alapján nem minősül adómentes jövedelemnek, ennek megfelelően a hatályos jogszabályi előírások szerinti számfejtést követően kerül kifizetésre.
A kuratórium által legjobbnak ítélt ösztöndíjasok részére a MANK összesen 2 hónap (előzetesen egyeztetett időpontban) térítésmentes elhelyezést biztosít a szigligeti alkotóházban.
A pályázat benyújtásához szükséges dokumentumok:
- Adatlap (hiánytalanul kitöltve és aláírva)
- Nyilatkozat (hiánytalanul kitöltve és aláírva)
- Szakmai önéletrajz – aláírva
- Lektori jelentés (a fordítandó mű jelentősége, miért lenne fontos magyarul, a fordítás nehézségei, a tervezett időtartam stb. max. 2 oldal)
- Szövegmutatvány a fordítandó munkából (eredeti + annak fordítása) kb. 10.000 leütés (kb. hat oldal) terjedelemben
- Magyar vagy magyar nyelven publikáló könyvkiadóval kötött szerződés vagy szándéknyilatkozat. Szerződéssel rendelkezők előnyben részesülnek.
- Nem kötelező, de szakmai ajánlás csatolható.
- Nyilatkozat arról, hogy igénybe venné-e az alkotóházi támogatást.
A pályázat benyújtása két megjelenési formában szükséges:
- nyomtatott formában a Petőfi Irodalmi Múzeum Magyar Könyv- és Fordítástámogatási Irodájához (1053 Budapest, Károlyi M. u. 16.) postai úton vagy személyesen hétköznap, munkaidőben 9-18 óráig és
- elektronikus úton, csatolt fájlként a babits2013@pim.hu e-mail címre.
Beérkezési határidő: 2013. március 11. (hétfő) 18 óráig
Hiánypótlás: a beadási határidőt követő 3 munkanapon belül.
A hiánypótlást követően érvénytelen a pályázat, amennyiben:
- a pályázati feltételeknek nem felel meg,
- hiányos a mellékelt dokumentáció,
- az adatlap/nyilatkozat hiányos, nincs aláírva vagy a valóságnak nem megfelelő adatokat tartalmaz,
- határidőn túl történik a benyújtása.
A pályázat elbírálása
A pályázatot az Emberi Erőforrások Minisztériuma által kinevezett, a PIM által működtetett szakértői kuratórium bírálja el. Az ösztöndíj odaítéléséről vagy visszavonásáról a kuratórium dönt, a beadási határidő után 15 napon belül.
A kuratórium tagjai: Fázsy Anikó, Imreh András, Hans-Henning Paetzke, Rácz Péter
A döntés ellen jogorvoslatnak helye nincs, esetleges formai kifogásokat a döntés kézhezvételétől számított 15 napon belül az PIM-hez lehet benyújtani.
A PIM az eredményről a döntést követő 10 napon belül elektronikus úton valamennyi pályázót értesíti és a nyertes pályázók névsorát a www.pim.hu és a www.booksandtranslations.hu honlapon közzéteszi.
A PIM az eredményről a döntést követő 10 napon belül elektronikus úton valamennyi pályázót értesíti és a nyertes pályázók névsorát a www.pim.hu és a www.booksandtranslations.hu honlapon közzéteszi.
Az értékelés szempontjai
A lefordítandó mű és a bemutatott fordítás minősége, a pályázó szakmai előélete.
Szerződéskötés
A nyertes pályázóval a MANK ösztöndíjszerződést köt.
Az ösztöndíj kifizetése
Az ösztöndíj folyósításáról a Magyar Államkincstáron keresztül az MANK gondoskodik.
Beszámolási kötelezettség
Az ösztöndíjas a vállalt fordítás megvalósulásáról – várhatóan 2013 decemberében – köteles beszámolni. Az ösztöndíjasnak vállalnia kell, hogy az ösztöndíj lejártakor egy beszámolóval (max. egy oldal terjedelemben), valamint az elkészült fordítás (indokolt esetben a kuratórium részfordítást is elfogad) kéziratával ad számot a támogatás idején végzett munkájáról.
Az ösztöndíjasoknak a vállalt fordítást 2013. december 15-ig le kell adniuk. Határidő-hosszabbítás nem kérhető.
Az ösztöndíj-támogatás feltüntetésének kötelezettsége:
Az ösztöndíjas az ösztöndíjjal támogatott munkája publikálása esetén köteles az ösztöndíj nevét feltüntetni.
A pályázatbeadással kapcsolatos további információ:
Károlyi Dórától, a PIM, Könyv és Fordítástámogatási Iroda vezetőjétől kérhető.
Telefon: +36 1 384 5676
Forrás: Babits Műfordítói Ösztöndíj